Sont on omm... (49) (Carlo Porta)         

 

Testo originale Traduzione

 

Sont on omm...

Sont on omm nè tropp nan, nè tropp gugella
sto per dì pù ben faa, che nè malfaa
sont magher senza ves ona sardella
sont palid de color, e delicaa.

Gh'hoo la faccia bislonga, e gh'hoo i zij negher;
gh'hoo negher i cavij, la barba negra
negher i oeugg anca lor rident allegher
. . . . . . .

No gh'hoo sciantillion, via de quaj pel...

 

Sono un uomo

Sono un uomo nè troppo nano, nè troppo longilineo
sto per dire più ben fatto, che non mal fatto
sono magro senza essere una sardina
sono pallido di colore. e delicato.

Ho la faccia di un ovale allungato, e ho le ciglia nere;
ho neri i capelli, la barba nera
neri gli occhi anch'essi ridenti allegri
. . . . . . .

Non ho basette, eccetto qualche pelo...

Commento

 

Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)