(le macchiette sono di Ghea)

Il decalogo della strada (Renato Duroni)                              

 

Testo originale Traduzione

 

Il decalogo della strada

 

 Adorare un Dio solo: giā se sa

     l'č quel che me da vita e fā marciā

 

  No nominā el so nom inutilment

      se semm a dritta e el sorvegliant ven arent

 

  Santificā la festa, e andand a messa

      Andā a sinistra se la gent l'č spessa!

 

  Onorā el Pā e la Mamma, non occor,

      Lassand el marciapé tutto per lor.

 

   Fa minga de omicidi colla macchina

      Girand per i straad strett senza la pratica.

 

6°  No adulterā sinistra colla drissa

      Vedend el sorvegliant e andand in bissa.

 

7°  Minga robag la man a chi gh'ā reson,

      Poeu pretend de schivā i contravvenzion.

 

8°  Minga testimoniā ona falsitāa

      Se on velocipedastro el ven fermaa.

 

9°  No sta fermo a sussė i bei robb espost

      E a chi cammina lassag minga el post!

 

1 0°  E no fermass e no voltass indree

       Desiderand chi č minga toa miee!

 

 

Commento

 

Invia i tō penser, i tō emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)