San Rocch in del bosch (Emilio Guicciardi) 
       Opera di Leonardo Martignano

 

Testo originale Traduzione

San Rocch in del bosch (1962)

DIMAN ghe sarà i foeugh
in di tabiaa
sui mont
su l'era di cassinn
su la porta di crott
in del coeur di moros
in di gamb di tosann...
DIMAN.

Diman feniss l'estaa
e passa l'acqua ciara
quell'acqua de giazzee.

L'Oratori di Mort
el cicciara
in la Vall.
Coi sò quatter campann
ghe respond su la Costa
«Saan... Gioaann...»
e pussee de vesin
«Saan...Martiin...
Saan...Martiin...»

Che vita longa eterna
stà lì a speccià l'invèrna
settaa giò in sul banchètt
foeu de l'uss
e vardà
giò la...

tutt quij crós
quij ciarin...

«Saan...Martiin...
Saan...Martiin...»

Se desseda in l'ombria
sognorent
de lontan
«Saan...Caassiaan...»

Secchee no la zuccòria
tant San Rocch l'è diman!

L'è diman la giornada
la nott de la caldura...
Anca nun vècc strupiaa
soffègom, saltamento!
La scrissa in d'el scartoss
la loeuva del carlon...

In di ronch in sui praa
se canta a scarpagoss.
E dòbbien el firón
e rampèghen i donn
per impienì la gerla...
E vòlen i folcion
fin sora L'Alp di Merla.
Ma nanca on poo de fiaa
d'aria soliva al Pass.
La giavèra del Sass
la fuma de rabbiada
bianca e lusenta.

E sù Te vèdet? Sora...
(ghe vedi propi pù...)
Sora la cresta, inscima...
come in di temp indree...
in cò del Pass. In Sguìzzera
i òmen ch'hin foeuravia
per tutta ona stagion...

in capp al mond...
Tòrnen
sgagnand pamposs
de sotta al Sol Leôn
incontra ai donn, ai fioeu
ai vècc coi gatt in scoss,
insomenii.

San Rocch...
San Rocch dentr in del Bosch
San Rocch de la Montagna
San Rocch cont el sò can
San Rocch con la cavagna
che porta la rosada
San Rocch, poeu la dacquada!
(Giò acqua a sècc!)

ORA PRO NOBIS
Gh'è la Messa, diman!

La Violanta e l'Orsina
se sègnen, e sgavàsgen...
Stanott
soffèghen ancamò...

MEA CULPA MEA CULPA
MEA MAXIMA CULPA
IDEO PRECOR

E dòbbien el firòn
per impienì la gerla.
Canten a scarpagoss
«Ohe Vioolantinaa...
la sègala l'è bionda
rossa e finaa...»

Giò de bass ven la nocc
pian pianin.
«Saan...Gioooann...»
«Saan...Martiin...»

Ma là su
quella smaggia
in sul praa...
Là gh'è el Bosch indoraa
doe se scolda San Rocch
ch'el va a spass col sò can
(e sott-brazza el tarèll).
Cossa el cerca? s'el voeur?
El ghe parla a on usèll
su la brocca
ch'el ghe cippa de stracch...
El fa sègn a on scorbatt,
a on làres, a on scèrr...
Poeu el se sara de dent
in la Gesa.

E chi sa s'el farà?
Forsi nient.
O el scombatt con la Stria
come al Temp di Lutér

(ai barlott de la luna
sott'ai piant de castàn
sott'ai rogor, ai fô?)

Cossa el fa, s'el fa nient?
Se la stria la comanda
se la brusa sto Bosch
se la pizza sti foeugh
in del coeur di moros
in di gamb di tosann?

E tì, donca?
Te vàrdet
settaa giò in sul banchètt.
Te se insognet
magara...
quell'odor de quel brugh
quella tèppa in ombria
che cossin...che lenzoeu...
el scrissà de quij foeuj...

(«Ma l'è nient, ma l'è nient!»)
E l'Orsina in di brasc
coi cavèi sperlusciaa
cont i risc de castègna
che ghe spóngen el cuu.

O San Rocch, te scongiuri
famm on sègn con la man.
Volta via col tò can.

Diman farann i foeugh.
DIMAN.
Diman feniss l'estaa
e passa l'acqua ciara
quell'acqua de giazzee.

Giò in la Vall
el cicciara
l'Oratori di Mort.

 

San Rocco nel bosco

Domani ci saranno i fuochi
nelle capanne
sui monti,
sull'aia delle cascine,
sulla porta delle grotte,
nel cuore degli amanti,
nelle gambe delle ragazze.
Domani.

Domani finisce l'estate
e passa l'acqua chiara,
quell'acqua di ghiacciaio.

L'Oratorio dei Moreti
chiacchiera
nella Valle.
Con le sue quattro campane
gli risponde dalla Costa
«San Giovanni»
e più da vicino
«San Martino...
San Martino...»

Che vita lunga eterna
star lì ad aspettare l'inverno
seduto sulla panca
fuori dall'uscio
e guardare
laggiù....

tutte quelle croci
quei lumini...

«San Martino
San Martino...»

Si sveglia nell'ombra
sonnolento
lontano
«San Cassiano...»

Non mi seccate
tanto, San Rocco è domani!

Domani è la gran giornata
la notte del gran caldo...
Anche noi vecchi storpi
soffochiamo, sacramento!
Scricchiola nel cartoccio
la pannocchia del granoturco.

Sui poggi, nei prati,
si canta a squarciagola.
E curvano la schiena
e s'arrampicano le donne
per riempire il gerlo...
E volano le falci fienaie
fin sopra l'Alpe del Merlo.
Ma neppure un alito
d'aria solatìa al Passo.
La pietraia del Sasso
fuma rabbiosa
bianca e lucente.

E su...Li vedi? Sopra...
(non ci vedo proprio più)
Sopra la cresta, in cima...
come nei tempi andati...
al sommo del Passo. In Svizzera
gli uomini che emigrano
per tutta una stagione...

in capo al mondo...
Tornano
 mordendo pane raffermo
sotto il Solleone
incontro alle donne, ai figli,
ai vecchi coi gatti in grembo,
instupiditi.

San Rocco...
San Rocco nel Bosco
San Rocco della Montagna
San Rocco col suo cane
San Rocco con la canestra
che porta la rugiada
San Rocco, poi l'acquazzone!
(Giù acqua a secchi!)

Ora pro nobis
C'è la Messa, domani!

La Violante e l'Orsina
si fanno il segno di croce, e ridono a crepapelle...
Stanotte
soffocheranno ancora...

MEA CULPA MEA CULPA
MEA MAXIMA CULPA
IDEO PRECOR

E curvano la schiena
per riempire la gerla.
Cantano a squarciagola:
«Oh Violantina...
la sègala è bionda
rossa e fina...»

Giù in basso vien la notte
pian pianino.
«San Giovanni...»
«Sa Martino....»

Ma lassù
quella macchia
sul prato...
Là è il Bosco dorato dal sole
dove si scalda San Rocco
che va a spasso col suo cane
(e sotto braccio il bordone).
Cosa cerca? cosa vuole?
Parla a un uccello
sul ramo
che gli cinguetta svogliato...
Fa un segno a un corvo,
a un larice, a un cerro..
Poi si chiude dentro
la Chiesa.

E chissà che farà?
Forse nulla.
O combatte con la Strega
come al tempo dei Luterani

(alle tregende del plenilunio
sotto agli alberi di castagno
sotto i roveri, sotto i faggi?)

Cosa fa, se non fa niente?
Se è la strega che comanda
se lei incendia questo Bosco,
se accende questi fuochi
nel cuore degli amanti,
nelle gambe delle ragazze?

E tu, dunque?
Guardi
seduto sulla panca.
Sogni
magari...
quell'odore di erica
quel muschio nell' ombra
che cuscin...che lenzuola...
il crepitio di quelle foglie...

(«Ma non è nulla, non è nulla!»)
E l'Orsina fra le braccia
coi capelli scomposti,
coi ricci di castagna
che le pungono il sedere.

O San Rocco, ti scongiuro
fammi un segno con la mano.
Gira al largo col tuo cane.

Domani faranno i fuochi.
DOMANI.
Domani finisce l'estate
e passa l'acqua chiara
quell'acqua di ghiacciaio.

Giù nella Valle
chiacchera
l'Oratorio dei Morti.

Commento

A Monte di Gravedona (Lago di Como) c'è un tempietto dedicato a San Rocco (solitamente questi tempietti si trovano sugli speroni o le spalle delle montagne). Il poeta lo visita e immagina come si animerà il posto l'indomani - che è appunto San Rocco - a ricordo delle donne della valle che un tempo attendevano lì il ritorno dei mariti, che andavano a lavorare in Svizzera, dei bambini e dei giovani con le loro speranze, dei vecchi seduti a guardare lontano e che di speranze non ne hanno più e le campane che scandiscono coi loro rintocchi la vita di ogni giorno, triste e lieta e il giro delle stagioni.

 

Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)